Služby ⇒ Překlady

Nabízím překlady z českého do indonéského jazyka či naopak bez soudního ověření. Ve většině případů se jedná o první překlad smluv či jiných dokumentů. Ceny jsou orientační, vždy záleží na náročnosti textu, celkovém rozsahu a také požadovaném termínu vyhotovení. Pokud potřebujete překlad se soudním ověřením, napište mi, ráda vám předám kontakt na výborného překladatele.

Ceny jsou uváděny za normostranu. Rozsah si můžete sami ověřit ve Wordu (Revize - Počet slov / Nástroje - Počet slov), přičemž 1 NS = 1 800 znaků včetně mezer. Rozsah textu do tří normostran zaokrouhlují po 0,5 NS směrem vzhůru (to znamená, že za rozsah 1,69 NS zaplatíte 2 NS), ale při delších textech vypočítávám cenu podle skutečného počtu znaků (tedy za 3,36 NS zaplatíte opravdu jen 3,36 NS).

Standardní doba vyhotovení kratších překladů jsou 3 dny. Delší překlady vyhotovuji většinou do jednoho týdne od obdržení.

Kromě překladů nabízím také tlumočení. Na ceně se domluvíme individuálně podle požadované délky a tématu.

překlad z indonéštiny do češtiny
300 Kč / 1 NS
překlad z češtiny do indonéštiny
420 Kč / 1 NS
S překladem posílám také fakturu s obvyklou splatností 7 dní. Účet mám vedený u Equa bank. Nejsem plátcem DPH.

Publikováno:

Coprights © 2013 - 2018 Nikol Haris Šenkyříková, Blogger Templates Designed By Templateism | Templatelib